Счет на оплату по английски

— May I clear away the dishes? Would you like anything else?

— No, thanks. I think that will do for me. Can I have my bill, please? I’m in a bit of a hurry.

— Certainly. I’ll bring it to you in a minute. How would you like to pay: in cash or by credit card?

— By credit card. Here you are.

— Well. Here is your bill.

— Thank you. Is the service included?

— No, it isn’t. We leave it to the discretion of our guests. I hope you enjoyed your meal.

— Of course, I did. Everything was great. The food was awesome.

— Thank you. I’m glad to hear that.

— And please, give my best regards to your chef. The lasagna was just fantastic!

— Yes, this is our best Italian dish. Can you put in your PIN number and then press Enter, please?

— Right. That’s it.

— OK. Here is your card and your receipt.

— Thanks. And that’s for you.

— That’s very kind of you. Thank you very much for the tips. And I hope to see you here again.

— Bye-bye! Have a good day!

Перевод

— Могу я убрать посуду? Хотите что-нибудь еще?

— Нет, благодарю вас. Думаю, мне достаточно. Можно счет, пожалуйста? Я немного тороплюсь.

— Разумеется. Я принесу его через минутку. Как будете оплачивать счет: наличными или по карточке?

— По карточке. Вот, возьмите.

— Вот ваш счет.

— Спасибо. Обслуживание включено?

— Нет. Мы оставляем это на усмотрение наших гостей. Надеюсь, вам понравилась еда.

— Конечно же, понравилась. Все было замечательно. Еда была изумительной.

— Спасибо. Рад это слышать.

— И, пожалуйста, передавайте привет вашему шефу. Лазанья была фантастической!

— Это наше лучшее итальянское блюдо. Пожалуйста, введите ваш ПИН-код и затем нажмите Enter.

— Вот, пожалуйста.

— Возьмите вашу карточку и чек.

— Благодарю. А это вам.

— Очень щедро с вашей стороны. Большое спасибо за чаевые. И надеюсь увидеть вас здесь снова.

— До свидания. Хорошего вам дня!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *