Приказ 286 минтранса

1 Инструкция по движению поездов и маневровой работе на Белорусской железной дороге в соответствии с основными положениями, установленными Правилами технической эксплуатации Белорусской железной дороги (далее – ПТЭ) и Инструкцией по сигнализации на Белорусской железной дороге, устанавливает правила:

приема, отправления и пропуска поездов при различных устройствах сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ) на станциях и средствах сигнализации и связи при движении поездов, как в нормальных условиях, так и в случаях их неисправности;

приема и отправления поездов в условиях производства ремонтно-строительных работ на железнодорожных путях и сооружениях; производства маневров на станциях;

выдачи предупреждений на поезда; другие правила, регламентирующие безопасность движения поездов и маневровой работы.

Твердое знание и четкое выполнение предусмотренных настоящей Инструкцией требований причастными работниками – одно из важнейших условий обеспечения безопасности движения поездов и производства маневров.

2 Согласно пункту 16.2 ПТЭ, каждая станция и путевой пост в части руководства движением поездов и каждый поезд должны находиться одновременно в распоряжении только одного работника: станция или путевой пост – дежурного по станции, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, – поездного диспетчера, поезд – машиниста ведущего локомотива (моторвагонного поезда), специального самоходного подвижного состава. Приемом, отправлением и пропуском поездов на каждой станции и путевом посту может распоряжаться только один работник – дежурный по станции, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, – поездной диспетчер. На станциях, в зависимости от путевого развития, может быть несколько дежурных по станции, постам централизации или паркам, каждый из которых единолично распоряжается движением поездов или выполняет определенные операции в пределах своего района работы. Разграничение районов управления и обязанностей этих работников указывается в техническо-распорядительном акте (ТРА) станции.

3 Все распоряжения по движению поездов и маневровой работе должны даваться кратко и ясно. Работник, давший распоряжение, должен каждый раз выслушать краткое повторение распоряжения и убедиться в том, что оно понято правильно, а впоследствии убедиться в правильности его выполнения (по показаниям контрольных приборов, докладу исполнителя по радиосвязи, парковой связи или лично). Все операции по приему, отправлению и пропуску поездов, а также при производстве маневровой работы должны производиться четко, с точным выполнением ПТЭ, Инструкции по сигнализации на Белорусской железной дороге, настоящей Инструкции и ТРА станции.

4 Порядок движения поездов и маневровой работы в условиях возникновения экстремальных ситуаций, представляющих опасность для жизни людей, сохранности материально-технических средств и сооружений железнодорожного транспорта определяется нормативными актами, утверждаемыми Начальником Белорусской железной дороги.

5 Управление приборами сигнализации, централизации и блокировки, открытие и закрытие светофоров производятся:

на станции – дежурным по станции (далее – ДСП) или по его распоряжению оператором при дежурном по станции, дежурным или оператором станционного поста централизации, дежурным стрелочного поста;

на путевом посту – дежурным по станции, выполняющим обязанности дежурного по посту (далее – ДСП поста);

при диспетчерской централизации – поездным диспетчером (далее – ДНЦ).

6 Если поезд отправляется со станции при запрещающем показании выходного светофора или с путей, не имеющих выходного светофора, разрешение на занятие перегона (если оно не передается по радиосвязи) вручается машинисту ведущего локомотива дежурным по станции лично или через одного из станционных работников, связанных с движением поездов, что указывается в ТРА станции. Машинист обязан убедиться, соответствует ли выданное разрешение номеру поезда и перегону.

7 Если приказ о приеме или отправлении поезда при запрещающем показании сигнала передается дежурным по станции машинисту по радиосвязи, то текст такого приказа должен соответствовать установленным формам, приведенным в пунктах 1.14 и 1.15 настоящей Инструкции. Во всех случаях перед передачей текста приказа дежурного по станции машинисту поезда по радиосвязи должен указываться номер приказа. Машинист обязан полностью повторить текст приказа, а дежурный по станции – подтвердить правильность его восприятия словами: «Верно, выполняйте» и указать дату и время передачи приказа машинисту (часы, минуты).

8 В случаях приема или отправления поездов при запрещающем показании входного, маршрутного или выходного светофоров в журнале движения поездов напротив номера поезда должна быть сделана соответствующая отметка: «PC» (по радиосвязи), «ПС» (по пригласительному сигналу), «ПР» (по письменному разрешению). В отметке «PC», кроме того, должны быть указаны номер приказа и время его передачи машинисту, а также литер светофора (или номер пути отправления, не имеющего выходного светофора). Например: «PC № 1, 12-00, Ч2». Запись текста приказа в журнале движения поездов не требуется. На станциях, оборудованных системой документированной регистрации приказов, передаваемых машинисту, приказы о приеме и отправлении поездов при запрещающем показании светофора регистрируются и на магнитном носителе. Указанная выше отметка в журнале движения поездов во всех случаях обязательна.

9 Во всех случаях приема поезда на станцию или отправления поезда со станции при запрещающем показании входного, выходного (маршрутного) светофоров дежурный по станции, прежде чем воспользоваться кнопкой пригласительного сигнала или дать машинисту соответствующее разрешение на проезд запрещающего сигнала, обязан привести приборы управления в положение, соответствующее запрещающему показанию светофора, и порядком, установленным ТРА станции, убедиться в свободности пути приема, правильности установки и замыкания стрелок в маршруте, а при отправлении поезда, кроме того, в свободности первого блок-участка (при автоматической блокировке) или перегона (при полуавтоматической блокировке) и в переключении блок-системы на соответствующее направление движения. Кнопку пригласительного сигнала необходимо нажимать до тех пор, пока ведущий локомотив прибывающего или отправляющегося поезда не проследует светофор.

10 На станциях с наличием переездов, расположенных в стрелочных горловинах или на участках удаления, на которые извещение о закрытии переезда при приеме или отправлении поезда при запрещающем показании светофора производится нажатием кнопки «закрытие переезда», дежурный по станции перед приемом или отправлением поезда должен нажать эту кнопку, а после проследования поезда через переезд – возвратить ее в нормальное положение. В любых случаях приема или отправления поезда при запрещающем показании светофора на таких станциях машинист при подходе к переезду должен следовать с особой бдительностью со скоростью не более 20 км/ч с готовностью остановиться, если встретится препятствие для дальнейшего движения. Перечень таких станций устанавливается Начальником Белорусской железной дороги.

11 Дежурный по станции после прибытия (возвращения), отправления или проследования поезда обязан немедленно сообщить об этом дежурному по соседней станции и поездному диспетчеру.

Об отправлении (проследовании) поезда сообщается по форме:

«Поезд № … отправился (проследовал) в ….. ч … мин».

При наличии в поезде вагонов с опасными грузами класса 1 (взрывчатыми материалами), перечисленных в Правилах перевозок опасных грузов по железным дорогам (далее – опасные грузы класса 1 (ВМ)) к номеру поезда при сообщении добавляются буквы «ВМ» (например, «2783 ВМ»). Соответствующие буквы к номеру поезда добавляются также в случаях отправления и следования поездов: пассажирских, обслуживаемых одним машинистом – «М», грузовых тяжеловесных – «Т», длинносоставных – «Д», повышенного веса – «ПВ», повышенной длины – «ПД», соединенных – «СП». При отправлении поездов с негабаритными грузами к номеру поезда после буквы «Н» и знака «–» добавляется установленный в инструкции по перевозке негабаритных и тяжеловесных грузов на железных дорогах цифровой индекс, характеризующий зоны и степени негабаритности грузов (например, 2785Н-0430).

О прибытии (возвращении) поезда сообщается по форме:

«Поезд № ….. прибыл (возвратился) в … ч … мин».

Если поезд следует с подталкивающим локомотивом, уведомления об отправлении и прибытии дополняются словами «с толкачом». На двухпутных участках, оборудованных автоблокировкой, время прибытия поезда, следовавшего по правильному пути, на соседнюю (позади лежащую) станцию может не передаваться. В этом случае в журнале движения поездов время прибытия поезда на соседнюю (впереди лежащую) станцию не указывается. На двухпутных участках с интенсивным движением, оборудованных автоблокировкой, передача уведомлений от станции к станции о прибытии, отправлении и проследовании поездов может быть установлена лишь о поездах, следующих с отклонением от графика, а передача уведомлений поездному диспетчеру, кроме того, и не с каждой станции, расположенной на участке. Указанный порядок не распространяется на грузовые поезда, приспособленные для перевозки людей (далее – людские поезда) и поезда, к номеру которых добавляются соответствующие буквы или цифровой индекс. Аналогичный порядок передачи сообщений поездному диспетчеру о прибытии, отправлении и проследовании поездов может быть установлен на двухпутных и однопутных участках, оборудованных устройствами для автоматической записи графиков исполненного движения. Перечень таких участков и порядок передачи уведомлений о прибытии, отправлении или проследовании поездов устанавливаются руководством Белорусской железной дороги. Время фактического отправления, прибытия или проследования каждого поезда дежурный по станции (оператор при дежурном по станции) обязан отметить в журнале движения поездов, при этом номера поездов, дополненные соответствующими буквами или индексами, записываются с этими буквами и индексами и в журнале.

12 Дежурный по станции, обнаружив (лично или по докладам других работников) неисправность путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети, должен сделать об этом запись в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети (далее – журнал осмотра) и немедленно известить работника, обслуживающего устройства (дорожного мастера, электромеханика и др.) и дежурного инженера (диспетчера) соответствующей дистанции пути, сигнализации и связи и т. п. О всех неисправностях технических устройств, которые создают угрозу безопасности движения или могут вызвать задержки поездов, дежурный по станции, кроме того, должен поставить в известность поездного диспетчера. Об устранении неисправности соответствующим работником делается отметка в журнале осмотра, которая удостоверяется его подписью и подписью дежурного по станции. В случае возникновения неисправности поездной радиосвязи машинист локомотива (моторвагонного поезда), специального самоходного подвижного состава обязан сообщить об этом поездному диспетчеру или дежурному по станции с ближайшего раздельного пункта или железнодорожного переезда (через помощника машиниста, кондуктора, начальника (механика-бригадира) пассажирского поезда и др.) и следовать по приказу поездного диспетчера, передаваемому дежурным по станциям, ограничивающим перегон, до ближайшей станции, где должна быть произведена замена (ремонт) устройств поездной радиосвязи без отцепки локомотива или замена локомотива или затребован вспомогательный локомотив при обслуживании локомотива пассажирского поезда одним машинистом.

13 Закрытие и открытие перегонов или отдельных путей перегонов, а также переход с одних средств сигнализации и связи на другие производятся приказом поездного диспетчера. Перед переходом на телефонные средства связи дежурные по станциям, ограничивающим перегон, должны привести приборы управления в положение, соответствующее запрещающему показанию выходных светофоров, ограждающих выход на перегон. При переходе с основных средств сигнализации и связи на телефонные средства связи обмен поездными телефонограммами между дежурными по станциям на однопутных перегонах, а в случаях организации двустороннего движения по одному из путей и на двухпутных (многопутных) перегонах, должен осуществляться по поездной диспетчерской связи под контролем поездного диспетчера. При неисправности поездной диспетчерской связи дежурные по станциям действуют в соответствии с пунктами 1.28, 1.29 настоящей Инструкции.

14 Перед вступлением на дежурство дежурный по станции обязан:

а) ознакомиться с планом предстоящей работы, имеющимися указаниями и распоряжениями, касающимися приема и отправления поездов и маневров, наличием и расположением подвижного состава на приемо-отправочных путях, положением (свободностью или занятостью) прилегающих к станции перегонов (блок-участков);

б) убедиться в исправности приборов управления устройствами СЦБ и связи и наличии на них пломб в соответствии с описью, а также в исправности обслуживаемых им лично стрелочных переводов;

в) проверить наличие на рабочем месте и исправность инструмента, сигнальных принадлежностей и инвентаря;

г) ознакомиться с записями в журнале диспетчерских распоряжений, журнале движения поездов, книге предупреждений, журнале осмотра, журнале поездных телефонограмм и других книгах и журналах по вопросам движения поездов, которые ведутся дежурным по станции. Вступление на дежурство оформляется записями в журнале движения поездов по форме:

» » ……. 20.. г …. ч …. мин. Дежурство принял ДСП …….. (подпись).

» » ..…. 20.. г …. ч …. мин. Дежурство сдал ДСП ………. (подпись).

Перед текстом о приеме и сдаче дежурства указываются показания счетчиков (при наличии счетчиков искусственного срабатывания устройств контроля прибытия, переключения фидеров, пригласительных сигналов или искусственной разделки маршрута), а также наличие инвентаря строгого учета на посту дежурного по станции.

15 Вступив на дежурство, дежурный по станции обязан:

а) проверить явку на работу составителей поездов, дежурных станционных постов централизации, операторов постов централизации, дежурных стрелочных постов, сигналистов и других работников;

б) проверить через них состояние обслуживаемых ими рабочих мест, особенно правильность закрепления подвижного состава, в соответствии с ТРА станции;

в) при наличии недостатков принять необходимые меры, обеспечивающие нормальную работу и безопасность движения, а при необходимости сообщить об этом начальнику станции.

16 При упразднении на отдельных раздельных пунктах дежурного штата работников службы перевозок начальником отделения Белорусской железной дороги, в зависимости от системы имеющихся устройств СЦБ и связи, должен быть установлен порядок выполнения операций, связанных с приемом, отправлением поездов и производством маневров на таких раздельных пунктах.

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ

от 25 декабря 2018 г. N 472

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ

В ПРАВИЛА ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, УТВЕРЖДЕННЫЕ ПРИКАЗОМ МИНИСТЕРСТВА

ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ 21 ДЕКАБРЯ 2010 Г. N 286

1. Внести изменения в Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 21 декабря 2010 г. N 286 (зарегистрирован Минюстом России 28 января 2011 г., регистрационный N 19627), с изменениями, внесенными приказами Министерства транспорта Российской Федерации от 12 августа 2011 г. N 210 (зарегистрирован Минюстом России 8 сентября 2011 г., регистрационный N 21758), от 4 июня 2012 г. N 162 (зарегистрирован Минюстом России 28 июня 2012 г., регистрационный N 24735), от 13 июня 2012 г. N 164 (зарегистрирован Минюстом России 18 июня 2012 г., регистрационный N 24613), от 30 марта 2015 г. N 57 (зарегистрирован Минюстом России 23 апреля 2015 г., регистрационный N 37020), от 9 ноября 2015 г. N 330 (зарегистрирован Минюстом России 4 декабря 2015 г., регистрационный N 39978), от 25 декабря 2015 г. N 382 (зарегистрирован Минюстом России 31 декабря 2015 г., регистрационный N 40409), от 3 июня 2016 г. N 145 (зарегистрирован Минюстом России 29 июня 2016 г., регистрационный N 42676), от 1 сентября 2016 г. N 257 (зарегистрирован Минюстом России 3 ноября 2016 г., регистрационный N 44248), от 30 января 2018 г. N 36 (зарегистрирован Минюстом 11 апреля 2018 г., регистрационный N 50716), от 9 февраля 2018 г. N 54 (зарегистрирован Минюстом России 3 мая 2018 г., регистрационный N 50958), от 5 октября 2018 г. N 349 (зарегистрирован Минюстом России 6 декабря 2018 г., регистрационный N 52897), согласно приложению к настоящему приказу.

Министр

Е.И.ДИТРИХ

Приложение

к приказу Минтранса России

от 25.12.2018 N 472

ИЗМЕНЕНИЯ,

ВНОСИМЫЕ В ПРАВИЛА ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, УТВЕРЖДЕННЫЕ ПРИКАЗОМ МИНИСТЕРСТВА

ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ 21 ДЕКАБРЯ 2010 Г. N 286

1. В абзаце семьдесят пятом пункта 10 раздела II Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденных приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 21 декабря 2010 г. N 286, (далее — Правила) после слов «в транспортном режиме,» дополнить словами «тяговый подвижной состав на комбинированном ходу,».

2. Внести в Приложение N 1 к Правилам следующие изменения:

2.1. абзацы одиннадцатый и двенадцатый пункта 8 изложить в следующей редакции:

«для звеньевого железнодорожного пути при ширине плеча балластной призмы менее 20 см;

для бесстыкового железнодорожного пути при ширине плеча балластной призмы менее 25 см и ожидаемом повышении температуры рельса на 15 °C и более относительно температуры закрепления рельсовых плетей.»;

2.2. абзац девятнадцатый пункта 14 изложить в следующей редакции:

«Взаимное положение остряков и рамных рельсов контролируется шаблоном положения остряка и рамного рельса. Измерение производится в контрольных точках: в острие остряка и на расстоянии 450 мм от него — для стрелок марки 1/22; 350 мм — для стрелок марки 1/18; 200 мм — для обыкновенных и симметричных стрелок марок 1/11 и 1/9; 120 мм — для симметричных стрелок марки 1/6 и перекрестных переводов марки 1/9. При наличии просвета между наклонной гранью шаблона и головкой рамного рельса на стрелочном переводе прекращается движение поездов в направлении от рамного рельса к крестовине.»;

2.3. в абзаце седьмом пункта 31 слова «таблице 7» заменить словами «таблице 8»;

2.4. абзац четвертый пункта 32 изложить в следующей редакции:

«Зазор в стыке, находящемся на противоположном от изолирующего стыка конца рельса, должен быть не менее 3 мм, а при низких температурах — не превышать 18 мм при диаметре отверстий в рельсах 36 мм и 20 мм при диаметре отверстий 40 мм.».

3. Внести в приложение N 5 к Правилам следующие изменения:

3.1. пункт 3 изложить в следующей редакции:

«Все элементы вагонов по прочности, устойчивости и техническому состоянию должны обеспечивать безопасное и плавное движение поездов. Вновь строящиеся вагоны должны обеспечивать безопасное и плавное движение с конструкционными скоростями перспективных локомотивов, моторвагонных поездов, предназначенных для обслуживания соответствующих категорий поездов.

Допускаемые скорости движения для железнодорожного подвижного состава устанавливаются владельцем инфраструктуры в зависимости от конструкции железнодорожного пути, типов и моделей железнодорожного подвижного состава.

Вагоны, не имеющие переходных площадок, должны иметь специальные подножки и поручни.»;

3.2. пункт 5 дополнить абзацем следующего содержания:

«Железнодорожные кузова могут устанавливаться и закрепляться на грузовом вагоне предусмотренными конструкторской документацией деталями и узлами, а также с помощью сварных соединений.»;

3.3. пункт 6 дополнить абзацем следующего содержания:

«Порядок проследования опытных образцов подвижного состава к месту проведения испытаний и обратно устанавливается владельцем инфраструктуры.»;

3.4. после абзаца двенадцатого пункта 7 дополнить абзацами следующего содержания:

«На раму вагона, предназначенного для установки железнодорожных кузовов, наносится масса тары грузового вагона с массой железнодорожного кузова.

Каждый железнодорожный кузов должен иметь следующие отличительные знаки и надписи:

наименование (товарный знак) изготовителя;

дату выпуска;

идентификационный номер вагона;

грузоподъемность вагона;

массу тары вагона с учетом массы железнодорожного кузова.»;

3.5. абзац первый пункта 10 изложить в следующей редакции:

«Железнодорожный подвижной состав оборудуется устройством, обеспечивающим автоматическую идентификацию бортового номера. Допускается эксплуатация грузовых вагонов без устройств, обеспечивающих автоматическую идентификацию бортового номера. Решение об оборудовании подвижного состава принимается его владельцем.»;

3.6. пункт 13 изложить в следующей редакции:

«Расстояние между внутренними гранями колес у ненагруженной колесной пары должно составлять 1440 мм с учетом следующих допусков:

у локомотивов и вагонов, а также специального самоходного подвижного состава, обращающихся в поездах со скоростью свыше 120 км/ч до 140 км/ч, отклонения допускаются в сторону увеличения не более 3 мм и в сторону уменьшения не более 1 мм, при скоростях до 120 км/ч отклонения допускаются в сторону увеличения и уменьшения не более 3 мм;

у железнодорожного подвижного состава, не имеющего выхода на железнодорожные пути общего пользования, отклонения допускаются в сторону увеличения и уменьшения не более 3 мм.»;

3.7. пункт 14 изложить в следующей редакции:

«Не допускается выпускать в эксплуатацию и к следованию в поездах железнодорожный подвижной состав с трещиной в любой части оси колесной пары или трещиной в ободе, диске и (или) ступице колеса, с трещиной или отколом гребня колеса, остроконечного наката, а также при следующих неисправностях колесных пар, нарушающих нормальное взаимодействие пути и подвижного состава и угрожающих безопасности движения:

при скоростях движения свыше 120 км/ч до 140 км/ч:

прокат по кругу катания у локомотивов, моторвагонного железнодорожного подвижного состава, пассажирских вагонов более 5 мм;

толщина гребня более 33 мм или менее 28 мм у локомотивов при измерении на расстоянии 20 мм от вершины гребня при высоте гребня 30 мм, а у железнодорожного подвижного состава с высотой гребня 28 мм — при измерении на расстоянии 18 мм от вершины гребня;

выщербины на круге катания колеса глубиной более 10 мм или длиной более 50 мм у грузовых вагонов и более 25 мм у пассажирских вагонов, трещина в выщербине или расслоение, идущее вглубь металла. Допускается эксплуатация колесной пары с выщербиной глубиной до 1 мм при отсутствии расслоения металла независимо от их длины;

выщербина, раковина или вмятина на круге катания колесных пар глубиной более 3 мм и длиной у локомотивов и моторного вагона подвижного состава более 10 мм, а у прицепного вагона более 25 мм;

при скоростях движения до 120 км/ч:

прокат по кругу катания у локомотивов, а также у моторвагонного железнодорожного подвижного состава и пассажирских вагонов в поездах дальнего сообщения — более 7 мм, у моторвагонного железнодорожного и специального самоходного подвижного состава и пассажирских вагонов в поездах местного и пригородного сообщений — более 8 мм, у вагонов рефрижераторного парка и грузовых вагонов, а также у железнодорожного подвижного состава на железнодорожных путях необщего пользования — более 9 мм;

неравномерный прокат по кругу катания (при обнаружении) у грузовых вагонов более 2 мм. Неравномерный прокат определяется разностью измерений в сечениях максимального износа и с каждой стороны от этого сечения на расстоянии до 500 мм по окружности;

толщина гребня более 33 мм или менее 24 мм у грузовых вагонов при измерении на расстоянии 18 мм от вершины гребня, толщина гребня более 33 мм или менее 25 мм у локомотивов при измерении на расстоянии 20 мм от вершины гребня при высоте гребня 30 мм, а у иного железнодорожного подвижного состава с высотой гребня 28 мм — при измерении на расстоянии 18 мм от вершины гребня, у железнодорожного подвижного состава на железнодорожных путях необщего пользования (горнорудных предприятий) — менее 22 мм;

вертикальный подрез гребня высотой более 18 мм, измеряемый специальным шаблоном;

ползун (выбоина) на круге катания колеса у локомотивов, моторвагонного железнодорожного и специального подвижного состава, у тендеров паровозов, а также у грузовых вагонов более 1 мм; грузовых вагонов с кассетными подшипниками более 2 мм, а у тендеров с подшипниками скольжения более 2 мм;

при любых скоростях движения:

забоины, вмятины, протертость средней части оси глубиной более 2,5 мм (5 мм по диаметру);

следы контакта с электродом или электросварочным проводом в любой части оси колесной пары;

сдвиг или ослабление ступицы колеса на подступичной части оси;

кольцевые выработки на круге катания колеса глубиной у основания гребня более 1 мм или кольцевые выработки — на средних участках поверхности круга катания колеса более 1 мм, кольцевые выработки на фаске с внешней стороны колесной пары — более 2 мм или шириной более 15 мм;

местное уширение обода колеса (раздавливание) более 5 мм;

поверхностный откол наружной грани обода колеса глубиной (по радиусу колеса) более 10 мм, наличие трещины, распространяющейся в глубь металла, а также если ширина оставшейся части обода в месте откола менее 120 мм;

повреждение на круге катания колеса, вызванное смещением металла у колесных пар: пассажирских вагонов высотой более 0,5 мм; грузовых вагонов с буксовыми подшипниками высотой более 1 мм; грузовых вагонов с подшипниками кассетного типа с адаптером высотой 2 мм и более.

толщина обода колеса по кругу катания у грузовых вагонов менее 22 мм, у пассажирских вагонов менее 30 мм, в том числе у пассажирских вагонов местного и пригородного сообщения;

неисправности буксового узла колесной пары, включая:

ослабление болтового крепления смотровой или крепительной крышек буксы;

трещины, вмятины, выпуклости и протертости смотровой крышки или крепительной буксы;

сдвиг корпуса буксы;

разрушение или трещины корпуса буксы;

выброс смазки на диск и обод колеса;

нагрев корпуса буксы более 60 °C без учета температуры окружающей среды;

неисправности колесной пары с подшипниками кассетного типа, включая:

сдвиг подшипника на шейке оси колесной пары;

обрыв болтов торцевого крепления подшипников на оси;

повреждение уплотнения;

нагрев корпуса подшипника кассетного типа или адаптера более 80 °C без учета температуры окружающего воздуха.

При обнаружении в пути следования у вагона, кроме моторного вагона моторвагонного железнодорожного подвижного состава или тендера с роликовыми буксовыми подшипниками, ползуна (выбоины) глубиной более 1 мм, но не более 2 мм разрешается довести такой вагон (тендер) без отцепки от поезда (пассажирский со скоростью не свыше 100 км/ч, грузовой — не свыше 70 км/ч) до ближайшего пункта технического обслуживания, имеющего средства для замены колесных пар.

При величине ползуна у вагонов, кроме моторного вагона моторвагонного железнодорожного подвижного состава, от 2 до 6 мм, у локомотива и моторного вагона моторвагонного железнодорожного подвижного состава, а также специального самоходного подвижного состава от 1 до 2 мм допускается следование поезда до ближайшей железнодорожной станции со скоростью 15 км/ч, а при величине ползуна, соответственно, свыше 6 до 12 мм и свыше 2 до 4 мм — со скоростью 10 км/ч, где колесная пара должна быть заменена. При ползуне свыше 12 мм у вагона и тендера, свыше 4 мм у локомотива, моторного вагона моторвагонного железнодорожного подвижного состава и специального самоходного подвижного состава разрешается следование со скоростью 10 км/ч при условии вывешивания или исключения возможности вращения колесной пары. Локомотив, специальный самоходный подвижной состав при этом должен быть отцеплен от поезда, тормозные цилиндры и тяговый электродвигатель (группа электродвигателей), осевой редуктор поврежденной колесной пары отключены.

Наличие выделения смазки независимо от ее количества и внешнего вида не является признаком неисправности для колесной пары с подшипниками кассетного типа с адаптером.»;

3.8. после абзаца восьмого пункта 30 дополнить абзацами следующего содержания:

«После выгрузки груза грузовые вагоны должны быть очищены внутри и снаружи от остатков груза способами, допускаемыми руководством по эксплуатации грузовых вагонов. При этом должна быть обеспечена защита буксовых узлов, тормозного оборудования, рукавов, воздушной магистрали, элементов тележки и других элементов конструкции от попадания в них влаги, остатков груза и грязи.

При погрузке грузовых вагонов не допускается попадание груза на буксовые узлы или подшипники колесных пар и элементы тележек или тормозное оборудование грузовых вагонов.

Не допускается при погрузочно-разгрузочных работах температурное воздействие на элементы грузовых вагонов, превышающее значения, определенные руководством по эксплуатации вагона.

Не допускается открывать и закрывать двери, погрузочные и разгрузочные крышки люков, борта вагонов с применением тракторов, погрузчиков, лебедок, кранов и другой техники, не предназначенной для выполнения данных работ.

Не допускается устранение сдвига и восстановление сыпучести грузов в вагонах способами и устройствами, не предназначенными для этих целей.»;

4. Внести в приложение N 6 к Правилам следующие изменения:

4.1. после абзаца двенадцатого пункта 38 добавить абзац следующего содержания:

«грузовые вагоны с остатками груза на тормозном оборудовании, автосцепном оборудовании колесных парах и элементах тележек вагона.».

5. Внести в приложение N 9 к Правилам следующие изменения:

5.1. в пункте 4 слова «в дневное время» исключить;

5.2. пункт 6 изложить в следующей редакции:

«В процессе эксплуатации владельцем инфраструктуры осуществляется контроль вертикального упругого прогиба пролетных строений мостов с использованием диагностических средств и оборудования с периодичностью не реже одного раза в год.».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *