План обучения, образец

УЧЕБНЫЙ ПЛАН

УЧЕБНЫЙ ПЛАН

основной нормативный документ образовательного учреждения, осуществляющего уч. процесс в рамках классно-урочной системы и предметной структуры обучения. У. п., как правило, представляет собой таблицу, в к-рой для каждого уч. предмета и каждого года обучения задано число уроков в неделю, отводимых на его изучение. Фиксируя наиб. общие ограничения по составу содержания образования и уч. нагрузке учащихся, У. п. служит базой для разработки уч. программ (см. Программа учебная). и уч.-метод, пособий, для планирования кадрового и финанс. обеспечения образоват. учреждения.

Отбор уч. предметов и распределение уч. времени, реализованные в У. п., отражают взгляды его составителей на то, каково содержание образования и в каком объёме оно необходимо учащимся. Так, У. п. трёхлетней рос. нач. школы (1897—1917). содержал след. уч. предметы: закон Божий (468 ч), церк.-слав. язык (234 ч), рус. язык (624 ч), чистописание (166 ч), арифметику (390 ч), что наглядно иллюстрирует преобладание идеи воспитания в духе православия и позицию ограничения объёма практически полезных знаний. У. п. рос. мужской классич. гимназии (1914). включал в себя 12 предметов, причём на древне-греч. и лат. языки отводилось почти вдвое больше часов, чем на математику и естествознание вместе взятые, что отражало господствовавшие в то время идеи формального образования (см. Материальное и формальное образование).

В сов. время, исключая непродолжит. период 20-х гг., общеобразоват. школа работала по единым У. п., разрабатываемым и утверждаемым централизованно в каждой союзной республике. У. п., напр., рос. школы, допускал вариативность: для школ с русским и для школ с родным нерусским языками обучения. Единство У. п. рассматривалось как важное социальное завоевание, обеспечивающее всем учащимся равные возможности в получении образования. С др. стороны, унификация массовой школы вполне отвечала её статусу идеологич. учреждения.

В У. п. сов. общеобразоват. школы был существенно повышен удельный вес естеств.-матем. предметов: в отличие от большинства развитых стран мира, они изучались не как интегрированные курсы, а в системе неск. отд. предметов (арифметика, алгебра, геометрия, тригонометрия и физика, химия, биология, физ. география и астрономия соответственно), что требовало повышенных Затрат уч. времени. Политехн. и трудовой потенциал школы усиливали такие уч. предметы, как черчение, трудовое обучение и общественно полезный труд. Как следствие, доля уч. времени, отводимого на изучение гуманитарных дисциплин, оказывалась неоправданно заниженной.

В процессе развития рос. школы У. п. видоизменялся: нач. школа была четырёхлетней, затем при осуществлении «перехода школы на новое содержание образования» (60—70-е гг.). стала 3-летней, после чего ввиду заметной перегрузки мл. школьников было решено перейти опять к 4-летней. Изменялась и общая продолжительность обучения в школе от десяти к одиннадцати годам (при осуществлении производств, обучения на ст. ступени в кон. 50-х гг.), затем обратно к 10-летке и вновь к 11-летке в реформе 60-х гг. С 1966 в У. п. появились незначит. возможности выбора предметов учащимися в виде факультативных занятий. В 60-х гг. стало возможным развивать систему школ с углублённым изучением отд. уч. предметов, для чего были разработаны соответствующие У. п. С целью компенсации неполноты У. п. применялась (обычно непродолжительно). практика введения нек-рых нетрадиц. для школ уч. дисциплин (Логика, Основы дарвинизма, Конституция СССР, Этика и психология семейной жизни и т. п.), что приводило к заметному разбуханию У. п. и появлению в нём педагогически неэффективных «одночасовых» предметов. Аналогичные процессы происходили с У. п. школ союзных республик.

Жёстко унифицированный, перегруженный уч. предметами и часами, технократически ориентированный У. п. сдерживал адаптивные возможности школы при учёте нац., региональных и местных особенностей и потребностей учащихся, препятствовал развитию школы в направлениях гуманизации и демократизации образования. В 80-х гг. был разработан принципиально новый механизм базисного У. п., обеспечивающий реальное многообразие У. п. школ при сохранении единого образоват. пространства страны.

Сущность базисного У. п. заключается в распределении содержания образования и уч. нагрузки учащихся на отд. компоненты, конструируемые на общегос., региональном и шк. уровнях. Введение общегос. компонента (в СССР. с 1990, в РФ с 1993). обеспечивает единство школы и общественно необходимое качество образования. Региональный компонент (в СССР. определялся на уровне республик, в Рос. Федерации — на уровне краёв, областей и республик). обеспечивает учёт местных и нац. особенностей и потребностей. Шк. компонент позволяет адаптировать рабочий У. п. конкретной школы применительно к потребностям контингента учащихся и возможностям школы.

В базисных У. п. осуществлена определённая гуманитаризация содержания образования за счёт выделения относительно большей доли уч. времени общегос. компонента на преподавание гуманитарных предметов. Введение базисных У. п. позволяет сократить обязат. уч. нагрузку учащихся, направив высвободившиеся часы на обеспечение вариативности образования, обучение по выбору учащихся, групповую и индивидуальную работу со школьниками. На основе базисного У. п. — важнейшего элемента гос. образоват. стандартов (см. Стандарты образовательные) — формируются разнообразные программы конкретных школ, осуществляется поисковая и инновационная деятельность в области образования. В. В. Фирсов.

Российская педагогическая энциклопедия. — М: «Большая Российская Энциклопедия». Под ред. В. Г. Панова. 1993.

Источник: https://pedagogicheskaya.academic.ru/3089/%D0%A3%D0%A7%D0%95%D0%91%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9D

Учебный план нужен для разных целей, но так или иначе связан с поступлением на какую-либо учебную программу. Конечно, для разных уровней и разных целей этот план должен включать специфические детали, но в целом его «китайская» композиция примерно одинакова. Сегодня китайские вузы нередко принимают учебные планы и на английском, но в подавляющем большинстве случаев от заявителей ожидают именно китайского его варианта. Как же составить его по всем канонам и впечатлить китайцев?

В общем и целом

В сети можно найти огромное количество примеров study plan (学习计划), и даже версии, заточенные под вашу программу и цели. На первый взгляд в таких наработках достаточно лишь изменить ФИО и направление исследования, но я бы рекомендовала лишь взять такие готовые планы за основу и практически полностью их переписать под вашу ситуацию. Не переживайте слишком сильно насчёт своего китайского языка: стоит досконально проверять с носителем грамматику и синонимы только, если вы поступаете на специальность, где требуется HSK 6. Но минуточку, если у вас такой уровень владения китайским, то ничего проверять не потребуется, верно? В общем, план должен быть максимально понятным читающим, но при этом выглядеть естественно, не стоит усердствовать с редкими фразеологическими оборотами, если вы — химик.

О чём речь

В учебном плане самое важное — дать понять, что вы знаете, чего хотите добиться, и примерно представляете себе процесс написания научных работ разной степени сложности в зависимости от вашего уровня. Сразу нужно сказать, что этого плана совсем не обязательно придерживаться в будущем, если это не постдок (博士后), где под план заключается контракт. Тему можно менять хоть десять раз, главное, чтобы было общее направление, потому что научного руководителя поменять будет сложно.

Структура

В первую очередь стоит начать со своего опыта изучения темы, вас интересующей, затронуть смежные вопросы, если это необходимо. Сюда же добавить возможный опыт работы, общения с коллегами, участия в проектах или свои наблюдения практического характера. Имеет смысл упомянуть о том, какими грантами/средствами вы распоряжались и каких при этом достигли результатов. В итоге должен получиться примерно на один большой абзац (возможно со списком внутри) с рассказом о том, как вы пришли к тому, что интересующая вас тема оказывается интересной лично для вас и к тому же мало исследованной.

Лучше не формулировать так, что, мол, про это ещё никто не писал, поэтому буду писать я. Гораздо продуктивней указать на предыдущие исследования (связанные с темой хоть немного), и на их основе вывести причины вашего интереса. Широко распространено мнение, что китайцы неодобрительно относятся к абсолютной новизне темы, но оправдать их можно тем, что такая «новизна» — безосновательная. Вам нужна основа, вполне возможно и с какими-то примерами из реальной жизни. Здесь важно показать, что вы приблизительно ориентируетесь в профессии и видите неисследованные «дыры» и необходимость работать в определённом направлении. Старайтесь придерживаться порядка – от общего к частному, сужая и углубляя повествование.

Дальше стоит максимально подробно указать тему (или темы, или общее направление) вашего будущего исследования, как вы это видите, в чём актуальность, в чём могут возникнуть затруднения, в чём будет предмет и вопрос. Не углубляйтесь в детали, во-первых, вы измените эти пункты, как только начнёте глубже исследовать вопрос. А во-вторых, в китайской традиционной научной картине мира нет таких понятий, как «предмет» и «объект» — здесь дефиниции будут излишними и запутывающими. Сконцентрируйтесь на основном. Этот абзац-два нужны для того, чтобы показать, что вы понимаете, с чем будете работать.

Где-то после этого пункта нужно добавить абзац про литературу, которую вы уже прочитали и собираетесь прочитать. Это должны быть не только книги и учебники, но и статьи, желательно свежие, желательно на разных языках. Бессмысленно просто перечислять книжки на полке, обязательно нужно сделать минимальный анализ, выбрать основные идеи, кратко резюмировать, как развивается идея в разных источниках. Сегодня в Китае очень ценится умение работать с иноязычной литературой, а от иностранцев ожидают в первую очередь продуктивной работы с не-китайскими источниками, ведь для работы с китайскими журналами здесь есть свои кадры. Поэтому рекомендую собрать три языка (русский, китайский/английский/испанский/корейский и т.д.) в пропорции примерно по 1/3 каждого. Для полноты картины. Так и напишите.

Не забудьте указать, каких результатов вы хотели бы добиться и какими способами. Шаги должны быть описаны чётко, понятно и без особой претензии на супер-научность и новизну, работа должна быть стабильной, чётко показывать, что вы собираетесь глубоко изучить опыт предшественников и немного улучшить текущее положение дел или ответить на важные вопросы. При помощи научного руководителя, конечно же.

Дальше нужно написать про сроки и требования университета. Они часто меняются, поэтому текст может быть неточным. Но в этом абзаце или двух-трёх должно быть обязательно упоминание того, что вы собираетесь общаться с научным руководителем и коллегами, активно обсуждать вопросы, изучать литературу, писать статьи, посещать семинары, лекции, салоны, мероприятия, которые будут запланированы университетом в соответствии с внутренним учебным планом факультета. И социализироваться!

Можно приблизительно разделить процесс написания работы на логические части-этапы, по два семестра отвести на каждый этап, разбить на пункты короткого списка. Это никто не будет проверять, но вам нужно показать, что вы не собираетесь охватить необъятное или просидеть без дела, исследуя слишком узкую проблему, а также понимаете, как примерно провидится исследование, что собираетесь следовать требованиям университета и общему графику. Если ваша работа подразумевает долгосрочный эксперимент или сбор данных в других странах, то это стоит отметить отдельно.

Желательно добавить не слишком слащавый абзац про то, какой Китай великий и какие шикарные возможности для молодых специалистов предоставляет. Вот здесь можно добавить красивых оборотов. Почему ваше исследование может быть «выгодно» именно Китаю? Также не забудьте уделить три предложения описанию уникальной возможности во время учебы проникнуться великой 5000-летней культурой и завести китайских друзей, выучить язык и всё такое.

Закончить можно мотивацией на трудоустройство, ссылкой на успехи коллег (научного руководителя главным образом) и похвалой университета. Что-то вроде «при участии коллег и специалистов именно из Вашего Университета я смогу сделать вклад в науку и реальную жизнь, и смогу принести пользу обществу» или подобное.

В итоге

Таким образом строится типовой китайский учебный план. Не заимствуйте красивые расплывчатые и непонятные обороты из примеров в сети, пишите свой собственный текст, который покажет, что вы отлично ориентируетесь в теме, или, по крайней мере, собираетесь. Обычно это 3-4 страницы, может и меньше, может и больше – всё зависит от случая. Детали учебного плана хоть и не рассматриваются строго, однако дают общую картину вашего понимания перспектив и особенностей работы с китайским коллективом в китайском вузе.

Для заглавной иллюстрации использовано фото iqdedu.com.

А какие лайфхаки по написанию учебного плана в китайском стиле знаете вы? Пишите в комментариях 🤔

Если вам понравилась статья, пожалуйста поставьте лайк и поделитесь ею с друзьями.

Хотите быть в курсе наших публикаций по теме, подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзене страницу Магазеты в facebook, vk, instagram, telegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.

Источник: https://magazeta.com/2018/05/study-plan-china/

Суммированный учет рабочего времени с позиции налогообложения. Семинар в Москве + Онлайн-трансляция

СЕМИНАР В МОСКВЕ +Онлайн-трансляция

Даты проведения: 25 января 2019 (Посмотреть другие даты).

В ходе семинара под руководством преподавателя-практика слушатели узнают об актуальных изменениях трудового законодательства, в том числе об особенностях суммированного учета рабочего времени.

В результате обучения участники:

  • изучат актуальные изменения трудового законодательства,
  • нормативную базу по вопросу организации суммированного учета рабочего времени, сменного режима работы и гибких графиков,
  • узнают как правильно перейти на суммированный учет рабочего времени,
  • подробно разберут на конкретных примерах особенности составления графиков работы и графиков сменности,
  • изучат вопросы документирования сверхурочной работы, и ответственность работодателя за учет рабочего времени,
  • разберутся в особенностях начисления и выплаты пособий по временной нетрудоспособности при суммированном учете рабочего времени,
  • разберутся в особенностях начисления командировочных, при направлении в командировку сотрудника, у которого суммированный учет рабочего времени,
  • повысят уровень своей компетенции.

Семинар предназначен для: Главных бухгалтеров, финансовых директоров и начальников отделов мотивации и компенсации, начальников и сотрудников ОТиЗ, финансовых менеджеров, специалистов по налогообложению, аудиторов и других пользователей бухгалтерской отчетности.

Цели семинара: Разобраться в ложности суммированного учета рабочего времени с позиции налогообложения и составления графиков сменности в соответствии с актуальными изменениями трудового законодательства, свести к минимуму риски допущения ошибок и неправильных расчетов с персоналом.

ПРОГРАММА

1. Суммированный учет рабочего времени при сменном графике. Особенности оплаты труда производственного персонала. В каких ситуациях оплата труда осуществляется на основе системы суммированного учета рабочего времени.

Что такое Нормальная продолжительность рабочего времени, какие есть ограничения по продолжительности рабочего времени для сотрудников.

2. Понятие неполного рабочего дня, неполной рабочей недели. Сокращенная продолжительность рабочего времени. Неполное рабочее время.

3. Как составить график работы. Учет выходных и праздничных дней.

Многосменная работа.

4. Как правильно перейти на суммированный учет рабочего времени. В каких случаях он выгоден?

5. Сверхурочные часы при суммированном учете рабочего времени.

Чем ненормированный рабочий день отличается от понятия сверхурочные.

Недоработка при суммированном учете рабочего времени.

6. Учетный период при суммированном учете. Какие есть ограничения по продолжительности учетного периода.

7. Зарплатные начисления при суммированном учете.

Система оплаты труда, варианты расчета часа (оклад, стоимость часа и другие). Образец приказа о суммированном учете рабочего времени.

8. Выплаты, связанные с условиями труда (оплата за работу в ночное время, оплата работы в выходные и праздничные нерабочие дни, оплата сверхурочной работы, оплата за вредные и опасные условия труда, при совмещении профессий, временном заместительстве).

Рекомендации Роструда по оплате праздничных нерабочих дней и дней отдыха, предоставляемых за работу в праздники (протокол №1 от 02.06.2014 г.).

Порядок расчёта часовой тарифной ставки в целях оплаты сверхурочной работы (письмо Минздрава РФ от 02.07.2014 г. №16-4/2059436).

Оплата праздничных дней при суммированном учете рабочего времени.

9. Расчет среднего заработка при выплате отпускных и компенсации за неиспользованный отпуск.

Исчисление отпускного стажа.

Порядок расчёта среднего заработка для оплаты отпуска и выплаты компенсации за неиспользованный отпуск. Особенности расчета среднего заработка в различных ситуациях: командировки, социальные пособия.

Рекомендации Роструда по расчёту отпускных (протокол №2 от 19.06.2014 г.).

Порядок индексации среднего заработка.

10. Особенности начисления и выплаты пособий по временной нетрудоспособности при суммированном учете рабочего времени.

11. Командировочные. Направляем в командировку сотрудника, у которого суммированный учет рабочего времени.

12. Изменения в трудовом законодательстве.

Новые правила трудовых проверок с 01.01.2019 г.

ПРЕПОДАВАТЕЛИ

НОВИЧКОВА Лариса Борисовна

Налоговый консультант, профессиональный аудитор.

УСЛОВИЯ УЧАСТИЯ

Стоимость обучения составляет 12 700 рублей, посредством онлайн-трансляции — 10 200 рублей.

При единовременном участии двух и более сотрудников в одном мероприятии предоставляется скидка – 7 %.

В стоимость обучения входит: Методический материал, обеды, кофе-паузы.

Документ по окончании обучения: Сертификат об участии в семинаре.

Иногородним клиентам оказывается помощь в бронировании гостиницы на период прохождения обучения.

Получить более подробную информацию и записаться на семинар можно на сайте организатора, по телефону +7 (495) 698-63-64 или по электронной почте ask@fcaudit.ru.

Источник: https://zakon.ru/Conference/Conference/6608

Суммированный учет рабочего времени

Главная / СЕМИНАРЫ в МОСКВЕ / ПРОГРАММЫ семинаров / Суммированный учет рабочего времени

приглашаем Вас на семинар

«СУММИРОВАННЫЙ учет рабочего времени: изменения 2019 года. ГИБКИЙ график. СМЕННАЯ работа. Работа сутки/трое»

в 2019 году

9 января 6 февраля 4 апреля 12 августа 9 сентября 7 октября
8 мая 6 июня 15 июля 5 октября 3 декабря 31 декабря

Семинар ведет

ПРОГРАММА СЕМИНАРА

1. Продолжительность рабочего времени.

  • Нормальная продолжительность рабочего времени.
  • Ограничения по продолжительности рабочего времени для отдельных категорий работников.
  • Сокращенная продолжительность рабочего времени. Работники-вредники.
  • Неполное рабочее время.
  • Ненормированный рабочий день.
  • Продолжительность рабочей смены.

2. Способы учета рабочего времени — поденный, понедельный, суммированный учет рабочего времени.

3. Режимы работы, предусмотренные Трудовым кодексом РФ.

  • Время работы и время отдыха. Начало и окончание смены. Продолжительность ежедневного и еженедельного отдыха: требования законодательства.
  • График работы. Скользящие выходные дни. Работа в праздничные дни.
  • Многосменная работа.

4. Особенности суммированного учета рабочего времени.

  • Переход на суммированный учет рабочего времени: оформление локальных нормативных актов работодателя.
  • Учетный период: начало и продолжительность. Ограничения по продолжительности учетного периода, установленные законодательством.
  • Как определить необходимое количество работников?
  • Сверхурочная работа: как посчитать переработку?

5. Особенности ведения Табеля учета рабочего времени при разных режимах работы.

6. Оплата труда при суммированном учете рабочего времени.

  • Система оплаты труда — сдельная, повременная, бонусная и т. д.
  • Что лучше при повременной оплате труда — оклад или часовая тарифной ставка?
  • Особенности расчета заработной платы при суммированном учете рабочего времени исходя из оклада, исходя из часовой тарифной ставки.

7. Доплаты и надбавки при суммированном учете рабочего времени.

  • Работа в ночное время. Кому полагается доплата и как ее рассчитать?
  • Сверхурочная работа и доплата за сверхурочные часы. Расчет доплаты при увольнении работника.
  • Работа в праздничные и выходные дни. Доплата или дополнительный выходной день?
  • Оплата междувахтового отдыха при вахтовом методе работы.

8. Командировки.

  • Можно ли направить в командировку работника, которому установлен суммированный учет рабочего времени?
  • Как рассчитать средний заработок за время командировки?

9. Отпуска при суммированном учете рабочего времени.

  • Ежегодный оплачиваемый отпуск.
  • Дополнительный отпуск.
  • Учебный отпуск.
  • Особенности расчета среднего заработка при суммированном учете рабочего времени.

10. Особенности начисления и выплаты пособий по временной нетрудоспособности при суммированном учете рабочего времени.

11. Проверки трудовой инспекцией соблюдения требований по регулированию труда лиц, которым установлен суммированный учет.

  • Риск-ориентированный подход при планировании и проведении проверок.
  • Ежегодный план проверок, организации с высоким и умеренным риском.
  • Опросные листы.
  • Перечень типовых нарушений обязательных требований к работодателям.
  • Ответственность работодателя за несоблюдение трудового законодательства.

Продолжительность семинара — с 10-00 до 16-00. Перерыв на обед — с 13-00 до 14-00.
Место проведения — г. Москва, Волков пер., д. 4 (ст. м. Краснопресненская)
Стоимость участия в семинаре — 16 600 руб. (включает стоимость обеда и кофе-брейка). Участники семинара получат РАЗДАТОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ в электронном виде. Каждому участнику семинара выдается СЕРТИФИКАТ о прохождении обучения. Для участия в семинаре Вам необходимо направить нам ЗАЯВКУ на участие. Если у Вас появились вопросы, Вы можете связаться с нами по телефону: +7 (495) 532-14-15, +7 (985) 182-183-4 Екатерина, Антон

Источник: http://kub-consalt.ru/summirovannyy_uchet_rabochego_vreme

ПРАВИЛА ПРИЕМА ОБУЧАЮЩИХСЯ

ПРАВИЛА ПРИЕМА ОБУЧАЮЩИХСЯ.

1. Правила приема в образовательное учреждение.

1.1. Учреждение обеспечивает прием всех подлежащих обучению граждан, проживающих на определенной территории и имеющих право на получение общего образования.

Не проживающим на определенной территории может быть отказано в приеме только по причине отсутствия свободных мест в Учреждении.

При приеме Учреждение обязано ознакомить обучающегося и (или) его родителей (законных представителей) с Уставом Учреждения, лицензией на право ведения образовательной деятельности, со свидетельством о государственной аккредитации Учреждения, основными образовательными программами, реализуемыми Учреждением, и другими документами, регламентирующими организацию образовательного процесса. Приём в Учреждение оформляется приказом Директора Учреждения.

С целью определения программы обучения, соответствующей уровню развития, способностям и здоровью ребенка, после его зачисления в Учреждение допускается проведение психолого-педагогической диагностики, собеседования с ребенком.

Преимущественное право при приеме имеют категории лиц, установленные законом или соответствующим распоряжением Учредителя.

1.2. В первый класс принимаются дети с достижения ими возраста 6 лет 6 месяцев при отсутствии противопоказаний по состоянию здоровья, но не позже достижения ими возраста 8 лет.

По заявлению родителей (законных представителей) Учредитель вправе разрешить прием детей в Учреждение для обучения в более раннем возрасте.

При зачислении родители (законные представители) предъявляют документ, удостоверяющий личность и в обязательном порядке представляют:

  1. Личное заявление родителя (законного представителя) на имя директора школы с просьбой о зачислении в ГБОУ Школа № 113.
  2. Ксерокопия паспорта родителя (законного представителя), первая страница и страница с пропиской (предъявляется оригинал).
  3. Ксерокопия свидетельства о рождении ребенка (предъявляется оригинал).
  4. Анкета родителей (заполняется в школе).
  5. Согласие на обработку персональных данных (заполняется в школе).
  6. Ксерокопия медицинского полиса ребенка.
  7. Ксерокопия СНИЛС ребенка.
  8. Документ о регистрации ребенка по месту жительства или пребывания в городе Москва (форма №8, форма №3 или выписка из домовой книги).
  9. Медицинская карта ребенка по форме № 026у-2000 и прививочная карта. Оригинал медицинской карты предоставляется не позднее 30 августа 2019г.

При зачислении обучающегося в первый класс в течение учебного года родители (законные представители) дополнительно представляют личное дело, заверенное печатью образовательного учреждения.

Прием детей в первый класс на конкурсной основе не допускается.

1.3. При приеме обучающихся во 2 — 11 классы из других общеобразовательных учреждений родители (законные представители) предъявляют документ, удостоверяющий личность и представляют следующие документы:

— заявление о приеме;

— медицинскую карту обучающегося;

-прививочную карту;

-СНИЛС ребенка;

-свидетельство о рождении;

-копию паспорта ребенка (при достижении 14 лет);

— временная регистрация (при отсутсвии постоянной) ребенка;

— личное дело, заверенное печатью образовательного учреждения, в котором обучался обучающийся;

— аттестат об основном общем образовании (для обучающихся 10-11 классов).

При поступлении обучающегося в Учреждение в течение учебного года родители (законные представители) предоставляют дополнительно к документам, необходимым в начале учебного года, справку с текущими, четвертными (триместровыми), полугодовыми оценками по всем предметам учебного плана, за подписью Директора и заверенную печатью образовательного учреждения, в котором обучался обучающийся.

1.4. Учреждение обязано принять в 10 класс всех выпускников 9-х классов Учреждения, желающих продолжить обучение и освоивших программу основного общего образования.

При приеме выпускников 9-х классов Учреждения в 10 класс, предоставляются следующие документы:

— заявление обучающегосяо приеме в 10 класс;

— аттестат об основном общем образовании;

— медицинскую карту обучающегося;

-прививочную карту;

-СНИЛС ребенка;

-копию паспорта ребенка (при достижении 14 лет);

— временная регистрация (при отсутсвии постоянной) ребенка.

Источник: https://sch113uz.mskobr.ru/usloviya_priema/pravila-priema-obuchayuschihsya-poryadok-i-osnovaniya-otchisleniya-obuchayuschihsya

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *