Пенсионное соглашение между Россией и эстонией

Двустороннее сотрудничество

Цель двустороннего международного сотрудничества — обеспечить сохранение прав социальной защищенности мигрируещей рабочей силе и членам их семей, ликвидируя барьеры для свободного перемещения рабочей силы и стимулируя экономическую активность жителей, а также устранить перекрывание в правах социальной безопасности и социальную незащищенность лиц в случае конфликта различных систем.

18 июня 1993 года заключено двустороннее соглашение между Латвийской Республикой и Соединенными Штатами Америки о двусторонней выплате пенсий , которая предусматривает, что Латвийская сторона выплачивает пенсию по старости, инвалидности и потере кормильца тем гражданам США, у которах есть право на пенсию даже если эти лица не проживают на территории Латвийской республики.

11 июня 1999 года в силу вступил договор между Латвийской Республикой и Украиной о сотрудничестве в области социальной защищенности. Цель договора — устранение двойных платежей социального страхования, экспорт пенсий, а также возможность лицам, которые работали в Украине, получать пенсию за проработанные в этой стране периоды, живя в Латвии и наоборот.

18 ноября 2004 года в силу вступил Временный договор между Министерством благосостояния Латвийской Республики и Норвежским Королевским министерством Труда и социальных дел о применение статьи 17 Регулы ЕС №1408/71 Совета от 14 июня 1971 года о применении схем социального обеспечения для работающих, самозанятых лиц, а также тех членов их семей, которые передвигаются по территории Евросоюза, в отношении латвийских моряков, которые заняты на судах, зарегистрированных в Норвежском Королевском регистре судов. Временный договор улучшает социальную защиту тех латвийских моряков, которые заняты на судах, зарегистрированных в Норвежском Королевском регистре судов. Эти моряки социально застрахованы в Латвии. Первоначально договор был заключен на 2 года, но в матре 2006 года договор был продлен на неопределенный срок.

15 декабря 2005 года Саэйма утвердила подписанный 29 июня 2005 года договор социальной защищенности между Латвийской Республикой и Канадой. Договор вступил в силу 1 ноября 2006 года. Договор улучшает социальную защищенность лиц, перемещающихся из Латвии в Канаду и наоборот, а также устраняет двойные платежи социального страхования. Это позволяет людям, которые работали в Канаде, получать пенсию за проработанные там годы, живя в Латвии и наоборот.

1 сентября 2008 года в силу вступил договор между правительством Латвийской Республики и правительством Эстонской Республики об учете страхового стажа в период бывшего СССР, который был подписан 12 октября 2007 года в Таллине. Цель договора — устранить двойной зачет страхового периода в стаж.

18 декабря 2007 года был подписан договор между Латвийской Республикой и Российской Федерацией о взаимодействии в области социальной защищенности . Договор был ратифицирован 23 октября 2008 года, но еще не произошел обмен ратификационными письмами и он не вступил в силу. В данный момент идет работа над выработкой соглашения о порядке применения договора, которая скоро завершится.

Договор между Латвийской Республикой и Белоруссией о сотрудничестве в области социальной защищенности был подписан 29 февраля 2008 года в Минске. Договор ратифицирован 24 декабря 2008 года, но еще не в силе, так как продолжается работа над выработкой соглашения. Соглашение о применении договора предусматривает взаимодействие всех задействованных институций для обеспечения оказания услуг и без этого применение договора невозможно.

1 января 2013 года вступил в силу договор между Латвийской республикой и Австралией в области социальной защищенности. Договор будет способствовать социальной защищенности людей, которые перемещаются из Латвии в Австралию и обратно, обеспечит экспорт пенсий, а также устранит двойную уплату взносов социального страхования. Это позволит людям, которые работали в Австралии, получать пенсию за отработанные в этой стране годы, живя в Латвии, и наоборот.

Договор между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о сотрудничестве в области пенсионного обеспечения был заключен 14 июля 2011 года. Он основан на пропорциональном принципе и распространяется на трудовые пенсии по старости, по инвалидности, по случаю потери кормильца, социальные пенсии.

Пенсии выплачиваются раз в квартал. Их получают граждане России, Эстонии и лица без гражданства, проживающие на территории России или Эстонии. Необходимость внесения изменений в договор обусловлена тем, что за эти годы пенсионное законодательство обеих стран существенно изменилось и актуальность некоторых положений договора пора пересмотреть.

Пособие вместо пенсии

В посольстве России подтверждают, что 27–29 ноября 2018 года в Москве состоялись консультации по проекту Протокола о внесении изменений в Договор между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о сотрудничестве в области пенсионного обеспечения и Соглашение между Министерством труда и социальной защиты РФ и Министерством социальных дел ЭР о применении Договора о сотрудничестве в области пенсионного обеспечения от 14 июля 2011 года.

Не говоря о конкретных моментах, которых коснутся изменения, в посольстве сообщают, что в ходе консультаций стороны полностью обсудили проект протокола о внесении изменений в договор, договорились считать его редакцию окончательной и направить пакет документов, необходимых для его подписания, на внутригосударственное согласование. Об итогах согласования стороны проинформируют друг друга по дипломатическим каналам.

Эстонская сторона все-таки немного приоткрыла завесу тайны. Руководитель по вопросам трансграничного социального страхования отдела по делам Европейского союза и иностранного сотрудничества Министерства социальных дел Лейли Ээнло объясняет, что с эстонской стороны необходимо внести изменения в договор в связи с нашей реформой трудоспособности. Именно по этому договору выплачиваются пенсии по нетрудоспособности.

”В результате реформы в Эстонии пенсии по нетрудоспособности исчезают в том виде, в котором они есть, и на их место приходят новые, основанные на других принципах пособия на трудоспособность. Действующий договор не предусматривает выплату пособий на трудоспособность”, — рассказывает Лейли Ээнло.

Она добавляет, что в России также произошла пенсионная реформа, в ходе которой там перешли с учета стажа на учет доходов как при расчете размера пенсии, так и при определении пенсионных прав. Действующий договор учитывает только стаж работы в обеих странах.

Вообще, по словам Лейли Ээнло, пенсии и стаж в России меньше, чем средние по Эстонии, так как Россия платит за свой стаж сама. И зачастую мы имеем дело с ситуациями, когда люди давно уже живут в России, но работали когда-то у нас еще будучи молодыми. Более высокие пенсии у тех, кто заработал пенсию в Эстонии, а потом уехал к детям.

Потерянные годы

Пока что текст договора ни для кого не доступен и сложно судить о том, какую пользу принесут правки. Однако юрист-правозащитник Мстислав Русаков считает, что до этого с каждым новым изменением пенсионное соглашение между Россией и Эстонией становилось только хуже в отношении тех, для кого оно существует, то есть непосредственно пенсионеров.

”Главное изменение, которое хотелось бы видеть, это учет военной службы. Сейчас ситуация такая, что, если человек служил в советской армии, этот стаж ему практически не учитывали. Чтобы стаж учитывался, человек должен был служить на территории Российской Федерации, тогда его берет в зачет Россия. Также человек мог быть призван на службу из Эстонии, тогда этот стаж учитывает Эстония. Но это касается только срочной службы”, — отмечает правозащитник.

Он объясняет, что, если это офицерская служба, например, то стаж не учитывается. Не идет в счет стажа, по российскому законодательству, и служба в Эстонии, на Украине, в Беларуси…

”А это могут быть многие годы! Если человек служил 20 лет, он получает военную пенсию, это совсем другое дело. А если он отслужил 19 лет, то военную пенсию не выслужил, и стаж может вообще пропасть, — обращает внимание Мстислав Русаков. — Например, человек служил в Афганистане. Эстония не учитывает этот стаж, потому что он не соответствует эстонским законам, а Россия не учитывает его, потому что это не территория России. Если это положение изменится, новый договор будет во благо”.

Юрист добавляет, что в самом договоре ничего не сказано о конкретном пенсионном возрасте, но, возможно, в связи с увеличением пенсионного возраста в России тоже стоит внести правки в договор.

Сами пенсионеры пока не в курсе

Что же думают сами пенсионеры, которые получают пенсию от России? Пора ли что-то менять в действующем сегодня пенсионном соглашении?

Нина Ивановна Павлова, блокадница, руководитель Таллиннского общества участников Второй мировой войны, получает пенсию по инвалидности от России как житель блокадного Ленинграда.

”С какими-либо проблемами я лично никогда не сталкивалась, от остальных тоже не слышала. Все, кому пенсии положены, получают их. Был один момент, когда одной блокаднице нужно было оформить определенные документы для получения пенсии, но он быстро решился, — рассказывает Нина Ивановна. — Сложно сказать, какие изменения следовало бы внести в пенсионное соглашение между Россией и Эстонией, потому что мы не сталкивались с какими-либо проблемами, связанными с текущим договором. Но как только текст соглашения с изменениями будет опубликован, мы с ним обязательно ознакомимся, чтобы быть в курсе”.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *